日本名

F1放映時は、車のCMが多いのだ。
TOYOTAとHONDA。

それはごく当たり前だが、観ていてふと思った。
何でTOYOTA? 豊田じゃなくて?
何でHONDA? 本田じゃなくて?
考えてみれば、車種名も全部外国語である。

そういや、最近日産にヘンな車種名が多いのは
上層部に外国人が多くなったせいだという噂を聞いた事がある。

どうも、どこぞの外国語で格好良い単語を車種に命名するのだけど
それは日本語で言えば、とんだマヌケな意味だったりするらしい。

もう、ほんとウロ覚えばかりで、そんなあいまいな話をすな! 状態だが
どっかの飲食物を海外で売ろうとしたら
その伝統的な名前が、そこの国では 「クソ○○」 という言葉で
まったく売れなかった、という逸話もある。
ようするに売りたかったら、その国の言語を考慮せえ、っちゅう話だよな。

逆に言えば、日本車なのだから、車種名も日本語で良いはず。
今は外国人に、日本語文字がウケている。
知らずにタトゥーに妙な漢字を入れる気の毒な人も多いけど
ひらがなが丸っこくて可愛い、と好む人も増えているそうだ。

大抵はひとつの国で文章は、ひとつの種類の文字で表示するのに
日本では漢字、カタカナ、ひらがなの3種類の文字を使い
漢字は読み方まで何種類も存在するのが
とても珍しがられているとも聞く。
日本語は、発音は単純だけど読み書きが難しいんかな。

とにかく、そんな特殊な日本語を何故日本製品の名に付けない?
画数が多いと、外国人には単なる模様に見えてしまう恐れもあるので
簡単な漢字とひらがなで、シンプルな字体にすれば
日本人から見ても、「○○参上 夜露死苦!」 にはならないと思う。

昔の軍艦だって、“大和” を筆頭とし、“赤城”“日向”“伊勢”
戦闘機に至っては、“紫電”“隼”“雷電”“疾風” などなど
すげえ日本名が付いていたというに
何故今の世の中、日本製品はほとんどが外国語の名前なんだろう?

私の知っている範囲で、日本語車種名は “オロチ” だけだが
エンブレムは “OROCHI” だったはず。 無念・・・。

レジェンド” は “伝説” で良いじゃん。
車の後ろに “伝説” ってエンブレムが輝いてたら格好良いぞ。
“クラウン” は、ひらがな混じりで “王の冠” とかどうだ?

今や日本製品は、それだけで立派なブランドになったのに
いつまでも外国風味を付け足さなくても良いんじゃないのか?
これからは、もっと日本の個性を前面に押し出して
メイドインニッポンを誇って売ってもらいたい。

メーカーの人には、ぜひ真面目に日本語の命名を考えてほしいと願う。

書いてて思ったけど、“日本” も “JAPAN” なんだよな。
何で “NIPPON” じゃなくて “JAPAN” だよ?

これはあくまで私の予想に過ぎないが
どこぞのマルコ・ポーロという商売人が
“ニッポン” を “ジパング” とか聞き損ねて
母国で知ったかぶりに言いふらしたせいじゃねえのか?

たったひとりのアホウの耳のせいで
日本は何百年にも渡って、そして今後も
延々とジャパンジャパン呼ばれ続ける事になるとは・・・。

よそんちにお邪魔する時は、耳垢をほじくってから行け!

Comments

“日本名” への6件のフィードバック

  1. マルコのアバター
    マルコ

    「日本」=「じつ・ほん」→「じっぽん」→「じぽぉん」
    「じぱん(ぐ)」・・・→「じゃぱん」

    と、以前聞きますた

  2. miuのアバター
    miu

    ポーロ氏が日本の名前を聞いたのは当時の『中国』での事だったから。
    という説が有力のようです。
    彼、日本には来ていないんですよ。辛うじて中国には行ったらしい程度で。
    (まあ来ていたらあれだけ適当な・・・もとい夢に溢れた報告はしないと思いますが)
    お隣りさんは世界最古のジャイアンなのであまり読み方を尊重しないのは伝統だし、
    アジアの頂点な中国が言うんだから! とポーロ氏も
    鵜呑み(というかある意味正しい読みですけども)したのでしょうね。と想像。

    まあミシシッピー湾のような勝手すぎる名で呼ばれるよりはマシかなと私は思っています。
    中国ですしね。ロシアとかよりはね。同じアジアで漢字圏のよしみですからね。

    でも輸入品に人体が受けつけない劇物を混入するのは・・・
    どなたか剛田くんのお母様はいらっしゃいませんか。
    もういっそ国連の議題にしてほしい。中華料理好きなのに残念です。

  3. 奈々のアバター
    奈々

    野蛮な国 → ヤバン → やーパン → ジャパン

    japan 訳すと「漆・漆器」 当時、漆器が有名だったから?

    等々、諸説たくさんですな

    残念ながら国連に中国様を裁けるワケがない。。。
    ニホンも各国に倣って、部分的禁輸をするしかなぃ
    が、ナゼかしなぃんだょ
    ァメ牛ん時は、ソッコ-禁輸したのにね?

    野田も、マンナンゃらマルチで叩かれてる今、中国製品の見直しを図ればぃぃのに。。。

  4. あしゅらのアバター
    あしゅら

    えええええーーーーー
    そんなに諸説あったんか!
    しかもどれも説得力がある。

    てか、いずれにしても
    勝手な変換だよな。
    ポーロは益々許せんしw

    輸入品さ、どっかで言ってたけど
    人種によって得意不得意ってあって
    人種問題に発展したくないんで
    あいまいにボカすけど、とにかく
    日本人は知能が発達してる分
    体が弱いんだってさ。

    だからどこぞのバトル系民族が
    腹下すぐらいで終るような成分でも
    日本人は死んじゃったりするんだと。

    この説は公には認められてないらしいんだけど
    妙に納得させられたよ。

    自分の身は自分で守るしかないけど
    外交も重要なのはわかっているから
    せめて商品の表示は
    法で厳密に規制してほしいよな。

  5. ぷらちッのアバター
    ぷらちッ

    そういや今年のモーターショーで
    マツダのコンセプトカーが、
    「ナガレ」だったなぁ。
    ものすんごい流線型ボディーだった。

    ——

    >その伝統的な名前が、そこの国では 「クソ○○」 という言葉で
    これで思い出したけど、、、

    CoCo壱番屋の「CoCo」って、英語の隠語で、、、
    う○こって意味らしいね。
    そしてあのカレーのマークだろ?
    アメリカ人には相当おもしろい絵だそうだ(笑

  6. あしゅらのアバター
    あしゅら

    うっ・・・
    知らなきゃ良かった豆知識をありがとう。

    そういや、「バー」 ってのは
    アメリカ俗語?じゃ、男性性器の事で
    日本で 「アイスバー」 とか言って
    食ってたら、えれえなエロシーンになるそうな。
    もう、やめてくれよ! 食えねえだろ!!

    マツダのナガレ、検索してみた。
    ほんとにすげえ流線型だー。
    しかもドアはウィング。 すげー。
    ノーズが短いのは、今の流行なんかな。

    にしても、マツダ、日本名を出すなんてやるなあ!
    独自の道を歩む姿勢は、健在だったか。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です